Hebrews 5:10

Stephanus(i) 10 προσαγορευθεις υπο του θεου αρχιερευς κατα την ταξιν μελχισεδεκ
Tregelles(i) 10 προσαγορευθεὶς ὑπὸ τοῦ θεοῦ ἀρχιερεὺς κατὰ τὴν τάξιν Μελχισεδέκ.
Nestle(i) 10 προσαγορευθεὶς ὑπὸ τοῦ Θεοῦ ἀρχιερεὺς κατὰ τὴν τάξιν Μελχισέδεκ.
SBLGNT(i) 10 προσαγορευθεὶς ὑπὸ τοῦ θεοῦ ἀρχιερεὺς κατὰ τὴν τάξιν Μελχισέδεκ.
f35(i) 10 προσαγορευθεις υπο του θεου αρχιερευς κατα την ταξιν μελχισεδεκ
Vulgate(i) 10 appellatus a Deo pontifex iuxta ordinem Melchisedech
Tyndale(i) 10 and is called of God an hye prest after the order of Melchisedech.
Coverdale(i) 10 and is called of God an hye prest after the order of Melchisedech.
MSTC(i) 10 and is called of God a high priest, after the order of Melchizedek.
Matthew(i) 10 and is called of God an hyghe prieste, after the order of Melchisedech.
Great(i) 10 and is called of God an hye Prest, after the order of Melchisedech.
Geneva(i) 10 And is called of God an hie Priest after the order of Melchi-sedec.
Bishops(i) 10 And is called of God an hye priest after the order of Melchisedech
DouayRheims(i) 10 Called by God a high priest, according to the order of Melchisedech.
KJV(i) 10 Called of God an high priest after the order of Melchisedec.
Mace(i) 10 God having declared him an high priest after the order of Melchisedec.
Whiston(i) 10 Called of God an high priest after the order of Melchisedec.
Wesley(i) 10 Called of God an high priest, after the order of Melchisedek.
Worsley(i) 10 having been declared by God an high-priest after the order of Melchisedec.
Haweis(i) 10 publicly proclaimed of God high-priest after the order of Melchisedec.
Thomson(i) 10 was proclaimed by God a chief priest after the order of Melchisedek,
Webster(i) 10 Called by God a high priest after the order of Melchisedec.
Living_Oracles(i) 10 being proclaimed by God a High Priest forever, after the order of Melchisedec:
Etheridge(i) 10 and was named by God, The High Priest after the likeness of Malki-Zedek.
Murdock(i) 10 And he was named of God, the High Priest after the likeness of Melchisedec.
Sawyer(i) 10 being called by God a chief priest after the order of Melchisedec.
Diaglott(i) 10 having been declared by the God a high-priest according to the order of Melchizedek.
ABU(i) 10 called by God, High Priest, after the order of Melchizedek.
Anderson(i) 10 being called by God a high priest after the order of Melchisedec.
Noyes(i) 10 being addressed by God as highpriest after the order of Melchizedek.
YLT(i) 10 having been addressed by God a chief priest, according to the order of Melchisedek,
JuliaSmith(i) 10 Addressed by God the chief priest according to the order of Melchisedec.
Darby(i) 10 addressed by God [as] high priest according to the order of Melchisedec.
ERV(i) 10 named of God a high priest after the order of Melchizedek.
ASV(i) 10 named of God a high priest after the order of Melchizedek.
Rotherham(i) 10 Being addressed by God as high–priest––according to the rank of Melchizedek.
Godbey(i) 10 having been ordained of God a high priest after the order of Melchizedek.
WNT(i) 10 For God Himself addresses Him as a High Priest for ever, belonging to the order of Melchizedek.
Worrell(i) 10 having been addressed by God as "High Priest according to the rank of Melchizedek."
Moffatt(i) 10 being designated by God high priest with the rank of Melchizedek.
Goodspeed(i) 10 since God pronounced him a high priest of the priesthood of Melchizedek.
Riverside(i) 10 and was proclaimed by God a high priest after the order of Melchizedek.
MNT(i) 10 while God himself pronounced him High Priest according to the order of Melchizedek.
Lamsa(i) 10 So he was called by God, a high priest after the order of Mel-chisÆe-dec.
CLV(i) 10 being accosted by God "Chief Priest according to the order of Melchizedek,
Williams(i) 10 since He had received from God the title of a High Priest with the rank of Melchizedek.
BBE(i) 10 Being named by God a high priest of the order of Melchizedek.
MKJV(i) 10 being called by God a high priest after the order of Melchizedek;
LITV(i) 10 having been called out by God as a High Priest according to the order of Melchizedek.
ECB(i) 10 addressed by Elohim, An archpriest after the order of Malki Sedeq:
AUV(i) 10 [So], God declared Him to be a Head Priest according to the order of Melchizedek.
ACV(i) 10 having been designated by God a high priest according to the order of Melchizedek.
Common(i) 10 being designated by God as a high priest according to the order of Melchizedek.
WEB(i) 10 named by God a high priest after the order of Melchizedek.
NHEB(i) 10 named by God a high priest after the order of Melchizedek.
AKJV(i) 10 Called of God an high priest after the order of Melchisedec.
KJC(i) 10 Called of God a high priest after the order of Melchisedec.
KJ2000(i) 10 Called of God a high priest after the order of Melchizedek.
UKJV(i) 10 Called of God an high priest after the order of Melchisedec.
RKJNT(i) 10 Being named by God as a high priest in the order of Melchizedek.
TKJU(i) 10 called by God a High Priest "after the order of Melchizedek."
RYLT(i) 10 having been addressed by God a chief priest, according to the order of Melchisedek,
EJ2000(i) 10 ¶ named by God high priest after the order of Melchisedec.
CAB(i) 10 having been designated by God a High Priest "according to the order of Melchizedek,"
WPNT(i) 10 having been designated by God as High Priest “according to the order of Melchizedek”;
JMNT(i) 10 being at one time addressed and greeted in the public market place (or: spoken toward; proclaimed) by God (or: under God), "Chief Priest down from and corresponding to (in accord with; in line with; in the succession of) the station (order; placement; appointment; arranging; alignment) of Melchizedek" – [Ps. 110:4]
NSB(i) 10 He was called by God to be a high priest according to the order of Melchizedek.
ISV(i) 10 having been designated by God to be a high priest according to the order of Melchizedek.
LEB(i) 10 being designated by God a high priest according to the order of Melchizedek.
BGB(i) 10 προσαγορευθεὶς ὑπὸ τοῦ Θεοῦ ἀρχιερεὺς κατὰ τὴν τάξιν Μελχισέδεκ.
BIB(i) 10 προσαγορευθεὶς (having been designated) ὑπὸ (by) τοῦ (-) Θεοῦ (God) ἀρχιερεὺς (a high priest) κατὰ (according to) τὴν (the) τάξιν (order) Μελχισέδεκ (of Melchizedek).
BLB(i) 10 having been designated by God a high priest according to the order of Melchizedek.
BSB(i) 10 and was designated by God as high priest in the order of Melchizedek.
MSB(i) 10 and was designated by God as high priest in the order of Melchizedek.
MLV(i) 10 having been addressed by God, as high-priest according to the order of Melchizedek.
VIN(i) 10 and was designated by God as high priest in the order of Melchizedek.
Luther1545(i) 10 genannt von Gott ein Hoherpriester nach der Ordnung Melchisedeks.
Luther1912(i) 10 genannt von Gott ein Hoherpriester nach der Ordnung Melchisedeks.
ELB1871(i) 10 von Gott begrüßt als Hoherpriester nach der Ordnung Melchisedeks;
ELB1905(i) 10 von Gott begrüßt O. angeredet als Hoherpriester nach der Ordnung Melchisedeks.
DSV(i) 10 En is van God genaamd een Hogepriester, naar de ordening van Melchizedek.
DarbyFR(i) 10
étant salué par Dieu souverain sacrificateur selon l'ordre de Melchisédec,
Martin(i) 10 Etant appelé de Dieu à être souverain Sacrificateur selon l'ordre de Melchisédec;
Segond(i) 10 Dieu l'ayant déclaré souverain sacrificateur selon l'ordre de Melchisédek.
SE(i) 10 nombrado por Dios Sumo Sacerdote, según la orden de Melquisedec.
JBS(i) 10 ¶ nombrado por Dios Sumo Sacerdote, según el orden de Melquisedec.
Albanian(i) 10 për të cilin kemi shumë gjëra për të thënë, por të vështira për t'u shpjeguar, sepse ju jeni rënduar nga veshët për të dëgjuar.
RST(i) 10 быв наречен от Бога Первосвященником по чину Мелхиседека.
Peshitta(i) 10 ܘܐܫܬܡܗ ܡܢ ܐܠܗܐ ܪܒ ܟܘܡܪܐ ܒܕܡܘܬܗ ܕܡܠܟܝܙܕܩ ܀
Arabic(i) 10 مدعوّا من الله رئيس كهنة على رتبة ملكي صادق
Armenian(i) 10 եւ Աստուծմէ յորջորջուեցաւ՝ Քահանայապետ Մելքիսեդեկի կարգին համեմատ:
Basque(i) 10 Iaincoaz icendatu içanic Sacrificadore subirano Melchisedech-en façoinera.
Bulgarian(i) 10 наречен от Бога първосвещеник според Мелхиседековия чин.
Croatian(i) 10 proglašen od Boga Velikim svećenikom po redu Melkisedekovu.
BKR(i) 10 Nazván jsa od Boha nejvyšším knězem podlé řádu Melchisedechova.
Danish(i) 10 udnævnt af Gud til Ypperstepræst efter Melchisedeks Viis.
CUV(i) 10 並 蒙 神 照 著 麥 基 洗 德 的 等 次 稱 他 為 大 祭 司 。
CUVS(i) 10 并 蒙 神 照 着 麦 基 洗 德 的 等 次 称 他 为 大 祭 司 。
Esperanto(i) 10 nomite de Dio cxefpastro laux la maniero de Melkicedek.
Estonian(i) 10 ja Jumal nimetas Tema ülempreestriks Melkisedeki korra järgi.
Finnish(i) 10 Ja on Jumalalta ylimmäiseksi Papiksi nimitetty, Melkisedekin säädyn jälkeen,
FinnishPR(i) 10 hän, jota Jumala nimittää "ylimmäiseksi papiksi Melkisedekin järjestyksen mukaan".
Haitian(i) 10 paske lè sa a, Bondye deklare se yon granprèt menm jan ak Mèlkisedèk li ye.
Hungarian(i) 10 Neveztetvén az Istentõl Melkisédek rendje szerint való fõpapnak.
Indonesian(i) 10 dan Allah pun menyatakan Dia sebagai Imam Agung, seperti Imam Melkisedek!
Italian(i) 10 essendo nominato da Dio sommo sacerdote, secondo l’ordine di Melchisedec.
ItalianRiveduta(i) 10 autore d’una salvezza eterna, essendo da Dio proclamato Sommo Sacerdote secondo l’ordine di Melchisedec.
Japanese(i) 10 神よりメルキゼデクの位に等しき大祭司と稱へられ給へり。
Kabyle(i) 10 Sidi Ṛebbi isbedd-it ad yili d lmuqeddem ameqqran am akken i t-yella Malxisadeq.
Korean(i) 10 하나님께 멜기세덱의 반차를 좇은 대제사장이라 칭하심을 받았느니라
Latvian(i) 10 Dieva nosauktais augstais priesteris saskaņā ar Melhizedeka iekārtu.
PBG(i) 10 Nazwany będąc od Boga kapłanem najwyższym według porządku Melchisedekowego.
Portuguese(i) 10 sendo por Deus chamado sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
Norwegian(i) 10 og blev av Gud kalt yppersteprest efter Melkisedeks vis.
Romanian(i) 10 căci a fost numit de Dumnezeu: Mare Preot,,după rînduiala lui Melhisedec.``
Ukrainian(i) 10 і від Бога був названий Первосвящеником за чином Мелхиседековим.
UkrainianNT(i) 10 і названий від Бога архиєреєм по чину Мелхиседековому.